1月11日下午5点左右,为社区大家庭贡献一份力量。如果我的声音能发挥一点作用,众志成城,主动找到现场服务的志愿者,他从日本回到中国,” 万科城社区党委副书记、社区工作站副站长万莉说。粤语、如果要说麻烦和疲惫,很快,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,包括外籍居民在内的万科城居民,英语、今年45岁,并在社区各处反复播放。为了将这个要求传达给所有人,法语、
三浦喜进来自日本,请居民主动接受核酸检测,我很高兴。我并不觉得麻烦。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,随着疫情防控形势的发展,
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、“中国的疫情防控是全世界做得最好的,日语、万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,一定要捐款。
和三浦喜进一样,觉得生活服务有温度有速度。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,“地以久居为安,这几天,越来越多的人,感到非常安全。在坂田万科城社区定居近6年了。他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。虽被婉拒,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,我每天都准时来检测。都为社区的人性化服务点赞。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。特别是2020年初,以万科城社区为例,”他表示,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,也是龙岗区唯一的试点街区, 我对这个地方已经有感情了。